Krásná na duši - v obruči poezie - Zpěvy staré Číny (Přeložil B. Mathesius)

Váš košík je prázdný.
Prohlédněte si naše produkty.
Zobrazit produktyKrásná na duši - v obruči poezie - Zpěvy staré Číny (Přeložil B. Mathesius)
Rio Preisner se narodil se 13. listopadu 1925 v úřednické rodině žijící na území tehdejší Podkarpatské Rusi v Mukačevu. Roku 1939 se rodina musela vrátit do Čech a tehdy čtrnáctiletý Rio pokračoval v gymnazijních studiích na pražském Smíchově, kde jej učili např. V. Jirát, J. Kostohryz a J. Š. Kvapil. Po maturitě (1944) pracoval až do konce války jako dělník v ČKD Praha.
Wernischův svět byl od počátku zvláštní silnou přítomností fantazie a komiky a básník ho již nikdy neopustil: ani v překladech z němčiny, ani ve své vlastní tvorbě. V roce 2018 získal Cenu Franze Kafky. Podle mezinárodní poroty se básník svým dílem řadí mezi mimořádné osobnosti světové literatury.
Josef Václav Sládek se narodil ve Štíru roku 1845 a my od něj zaručeně známe nazpaměť dvě básničky, povinně školní: „Znám křišťálovou studánku…“ – vzpomínáte? A pak tu dětskou: „Když byl pašík malé sele, neměl v světě nepřítele...“ Není to málo?
Český herec, dramatik, spisovatel a překladatel, autor esejů, povídek, pohádek a písňových textů.